INVITACIÓN AL KABUKI Guía de artes escénicas tradicionales japonesas kabukiINVITACIÓN AL KABUKI Guía de artes escénicas tradicionales japonesas kabuki

Producción y música

Expresiones particulares:Mie (pose)

Con el propósito de intensificarla emoción y resaltar la expresión, el actor hace una pausa mientras adopta una pose temporalmente durante la representación, lo que causa el efecto de captar la atención del público sobre el papel del actor, poniéndolo en primer plano. En muchos casos, se hacen sonar las claquetas tsuke en el momento en el que se realiza el mie. Aunque principalmente es una técnica que realiza el tachiyaku (actores que representan papeles de hombres virtuosos), la expresión difiere dependiendo del papel y del contenido de la obra.

Para representar de forma más efectiva el papel de aragoto (estilo exagerado), se usan movimientos tales como agitar la cabeza con fuerza, dando grandes pasos hacia delante o extendiendo completamente las manos. Además, el wakashuyaku (actores que representan papeles de hombres jóvenes) y los papeles en sewa-mono (obras contemporáneas y familiares) muestran movimientos más pequeños o solo mueven el mentón.

La frase que se utiliza comúnmente en la lengua japonesa de “adoptar una pose” (omie wo kiru)tiene el significado de “estar lleno de confianza y hablar y actuar a lo grande” y proviene del kabuki. También hay algunos nombres que usan los caracteres de mie.

October 1996
National Theatre, Large Theatre
“Shitenno Momiji no Edoguma” ‘Momijigachaya’ scene
Soma Taro Yoshikado: Ichikawa Ennosuke III (Ichikawa Eno II)

El omie (gran pose) al final del acto de Koyo No Chaya (La casa de té de las hojas otoñales),escena de Shitenno Momiji no Edoguma (El arce de Edo de los cuatro reyes celestiales). Se conoce con el nombre de "uchiage no mie" (pose repentina de final)porque los principales actores puestos alrededor del protagonista hacen simultáneamente una pose mie cuando el tranquilo sonido del tsuke (claquetas) aumentan la intensidad del sonido.