INVITACIÓN AL KABUKI Guía de artes escénicas tradicionales japonesas kabukiINVITACIÓN AL KABUKI Guía de artes escénicas tradicionales japonesas kabuki

ObrasObras principales

Sakurahime Azuma Bunsho(La Princesa Escarlata y su historia en el este)

Sewa-mono

Resumen

Esta obra es del dramaturgo Tsuruya Namboku IV. Después de pasar desapercibido durante décadas, volvió a la vida antes de la Segunda Guerra Mundial, poniéndose en escena con frecuencia durante los años posteriores. Muchos aspectos, las causas y los efectos y los fantasmas, que eran la especialidad de Namboku, se incorporan a muchas partes de la obra, que tiene muchos puntos destacados.
La historia comienza con un intento de suicidio por amor del monje Seigen y su joven paje Shiragikumaru en las aguas de la isla de Enoshima.
Seigen no muere. Diecisiete años más tarde, se convierte en un sacerdote de alto rango y reconoce a la princesa llamada Sakurahime, la hija del clan Yoshida, como la reencarnación de su amado Shiragikumaru. La princesa ha dado a luz al hijo de Tsurigane Gonsuke, un ladrón que irrumpió en su casa. Ella ha venido al templo de Seigen para convertirse en monja y así purgar la culpa por no poder olvidar a Gonsuke, pero se encuentra nuevamente con Gonsuke en la ermita donde se hospeda.
Se suceden impresionantes giros de la trama. Seigen está cautivado por la imagen de Shiragikumaru en la princesa, mientras que Sakurahime lucha por reconstruir su vida después de ser expulsada por su familia, tras revelar que sigue viendo a Gonsuke.

Punto destacado 1

November 1993
National Theatre, Large Theatre
“Sakurahime Azuma Bunsho” Sakuradani Soan
Sakurahime: Nakamura Jakuemon IV
Gonsuke: Matsumoto Koshiro IX (Matsumoto Hakuo II)

Las escenas de amor de kabuki (nureba) normalmente se interpretan en movimientos estilizados según la música. Las escenas de amor entre la princesa y Gonsuke en la ermita en la escena “Sakuradani Soan (La ermita cereza)” muestran movimientos audaces pero de baile formalizado. Comienza con la música vocal sentimental en solitario que dice: "Hasta el amor inspirado por hermosas flores no es más que una fantasía fugaz". (Koiniyoru hanamo omoino hitokumori.)

Punto destacado 2

Durante el Período Edo (siglos XVII al XIX), el uso del idioma difería en gran medida según la posición social. Aunque Sakurahime era hija de un señor feudal, en una escena posterior en la escena "Gonsuke sumika (Casa de Gonsuke)" es una prostituta que tomó el nombre de Furin Ohime y habla en el estilo crudo de su baja posición social. Sin embargo, las palabras que suelen pronunciar las princesas y otros nobles de la corte se mezclan, desencadenando recordatorios de su pasado. Un diálogo tan irregular y a menudo divagante es la idea única del dramaturgo Namboku, quien se destacó por su ingenio.