INVITACIÓN AL KABUKI Guía de artes escénicas tradicionales japonesas kabukiINVITACIÓN AL KABUKI Guía de artes escénicas tradicionales japonesas kabuki

Personajes y actores

Expresión de los actores

En el mundo del teatro kabuki, las habilidades artísticas se transmiten de padres a hijos o de maestro a discípulo, y las familias que realizan actuaciones individuales cultivan sus propias habilidades artísticas. De la misma manera, los actores destacados transmiten de generación en generación las obras y los papeles en los que sobresalen. Las audiencias disfrutan los encantos que ciertas familias específicas y ciertos actores individuales personifican más que el contenido mismo de las historias. Los dramaturgos también se esfuerzan para maximizar las cualidades distintivas de ciertos actores.

Nombres artísticos, apellidos artísticos y escudos

“Naritaya Shire Shingata”
National Theatre collection (NA091340)

“Otowaya Shire Shingata”
National Theatre collection (NA091350)

La mayoría de los nombres artísticos de los actores se transmiten de generación en generación. Estos nombres se conocen como myoseki (nombres artísticos) y, junto con ellos, se heredan técnicas de actuación y papeles principales.

El proceso de adquisición de estos nombres artísticos se conoce como shumei (el hecho de apropiarse de un nombre profesional), y las presentaciones oficiales de las etapas que se deben cumplir son grandes hitos en los sistemas de actuación kabuki. En los casos en los que se trata de nombres artísticos muy reconocidos, se otorgan varios nombres diferentes sucesivos durante un período prolongado hasta que se asume completamente el nombre profesional. Por ejemplo, en un proceso que es muy común en la actualidad, el nombre profesional de Ichikawa Danjuro se transmitió a través de los nombres Ichikawa Shinnosuke e Ichikawa Ebizo.

Dentro del linaje familiar de los actores, los yago (los apellidos artísticos) como “Naritaya” para la familia de Ichikawa Danjuro u “Otowaya” para la de Onoe Kikugoro también han sido transmitidos de generación en generación. Esto es así porque, durante el período Edo, los actores no tenían permitido utilizar apellidos reales, por lo que adoptaron apellidos artísticos. Durante una obra kabuki, la gran mayoría de las ovaciones y los gritos animados de la audiencia suelen reproducir dichos apellidos.

Entretanto, como sucede con las familias japonesas normales, los clanes de actores también honran los diseños de los escudos familiares, que se incorporan en el vestuario para simbolizar el linaje familiar. Además, los patrones favoritos de los actores individuales se suelen transmitir de manera independiente de los escudos familiares, y son llamados “escudos de los actores” o “patrones de los actores”. Los actores autofinanciaron la mayoría de los vestuarios del período Edo, por lo que en estas vestimentas, elementos y otros arreglos se representaban los escudos de la familia o del actor para que la audiencia reconociera mejor a las familias de actores y a los actores individuales en escena. Esto también hizo que se utilizaran colores y patrones predilectos de los actores populares en toallas tenugui, kimonos informales de algodón yukata y otros elementos que se hicieron tendencia entre la gente común que disfrutaba del kabuki.

“Kokon Haiyu Nigaodaizen”
National Theatre collection (0010437, 0010438, 0010439)

“Nakamuraza Kotobuki Hiro no Zu”
National Theatre collection (NA030900)

“Naritaya Shire Shingata”
National Theatre collection (NA091340)

“Otowaya Shire Shingata”
National Theatre collection (NA091350)

“Kokon Haiyu Nigaodaizen”
National Theatre collection (0010437, 0010438, 0010439)

“Nakamuraza Kotobuki Hiro no Zu”
National Theatre collection (NA030900)

Arte familiar

“Kanjincho”
National Theatre collection (NA031600)

Las técnicas y estilos de actuación especializada que se transmitieron de generación en generación en los linajes familiares de los actores para papeles y obras particulares se conocen como ie-no-gei (arte familiar). Los principales ejemplos incluyen a los papeles aragoto (de estilo exagerado) de la familia Ichikawa Danjuro, las sewa-mono (una obra contemporánea nacional) y las obras que representaban historias de fantasmas de la familia Onoe Kikugoro, entre otros. Las “kabuki-juhachiban” (Dieciocho piezas kabuki) o“Shin kabuki-juhachiban”(Dieciocho nuevas piezas kabuki) de la familia Ichikawa Danjuro, las“Shinko engeki jisshu” (Diez obras antiguas y nuevas) de la familia Onoe Kikugoro, entre otras colecciones, fueron seleccionadas por los actores como el conjunto de obras de su propio arte familiar.

“Kanjincho”
National Theatre collection (NA031600)

Estilos de actuación

En el teatro, aun cuando se representa al mismo papel en la misma obra, es perfectamente normal que un actor utilice sus propios patrones, estilo de actuación y otros detalles propios. Sin embargo, en el kabuki se aplican varios estilos específicos a dichos métodos de actuación, que, en conjunto, se conocen como kata (estilo). Entre los varios kata que se transmiten en la familia o en las relaciones entre maestros y discípulos, los actores que tienen papeles principales determinan, en gran medida, qué estilos se utilizan en las representaciones. Incluso en las mismas escenas de las mismas obras hay grandes variaciones que reflejan dichos kata.

personaje principalGonta

Obras en las que aparece | Escena de "Sushiya" (tienda de sushi) de "Yoshitsune Senbon Zakura" (Los mil cerezos de Yoshitsune): Personaje principal: Gonta

Estilo de actuación de Kamigata (Kyoto y Osaka)

“Yoshitsune Sembonzakura” ‘Shimoichimura Tsurubesushiya’ scene
National Theatre (Y_E0100014000092)

“Yoshitsune Senbon Zakura”es una obra kabuki que deriva de una ningyo-joruri (teatro de marionetas) popular en el área de Kamigata (lo que hoy en día es Kioto y Osaka). Fiel a la ambientación regional de la obra original, ubicada en un área montañosa de Yamato-no-kuni (lo que hoy es la prefectura Nara), Gonta es representado como un rufián de la zona rural. Sus movimientos, su vestimenta y otros aspectos son presentados de manera gráfica en un estilo rústico, y el personaje también habla en el dialecto regional de Kamigata.

“Yoshitsune Sembonzakura” ‘Shimoichimura Tsurubesushiya’ scene
National Theatre (Y_E0100014000092)

Estilo de actuación de Edo

“Yoshitsune Sembonzakura” ‘Shimoichimura Tsurubesushiya’ scene
National Theatre (Y_E0100226056022)

Según el enfoque convencional, Gonta es representado como una persona que nació y se crió en Edo (lo que en la actualidad es Tokio), y en el kata “Otowaya” de la familia Onoe Kikugoro. Gonta habla en el dialecto de Edo, y sus movimientos, su vestimenta y los demás elementos están embellecidos con un distintivo toque urbano. Aunque esta interpretación no refleja la ambientación original de la historia, se adoptó este tipo de kata con el objetivo de retratar un personaje con el que las audiencias Edo se pudieran identificar más fácilmente.

“Yoshitsune Sembonzakura” ‘Shimoichimura Tsurubesushiya’ scene
National Theatre (Y_E0100226056022)