Invitación a BUNRAKU

Obras Obras famosas: Jidai-mono (obras históricas)

Honcho Nijushiko (Los veinticuatro ejemplos de piedad filial japonesa)

Autores:
Chikamatsu Hanji y otros
Primera representación:
1766

ResumenUn amor sincero florece durante el período Sengoku de intensa lucha de poder

Esta jidai-mono representa temas tales como el amor de una pareja y la separación entre hermanos con la lucha entre los señores de la guerra Uesugi Kenshin y Takeda Shingen del período Sengoku de fondo (finales del siglo XV - siglo XVI). Se trata de una gran historia basada en los eventos históricos de China, e incorpora las leyendas del lago y otros elementos.

Los actos representados frecuentemente incluyen “Jushuko (El quemador de incienso)”, que representa los apasionados sentimientos de la hija de Kenshin, la princesa Yaegaki, hacia el hijo de Shingen, Katsuyori, y “Okuniwa Kitsunebi (Fuegos fatuos en el jardín interior)”. Esta escena, en la que la elegante princesa declara su amor incondicional con magnánimas palabras, posee una melodía excepcionalmente florida.

Punto culminante: “Okuniwa Kitsunebi (Fuegos fatuos en el jardín interior)”La princesa cruza el hielo para salvar a su amor

La princesa Yaegaki quiere advertir a Katsuyori, que se encuentra de viaje, sobre los peligros que lo acechan. La princesa reza a un casco, a un tesoro familiar y, por último, aparece un zorro blanco (un mensajero divino). Poseída por su poder espiritual, cruza el lago congelado mientras se apresura hacia Katsuyori.

El traje de la princesa Yaegaki se transforma rápidamente de rojo a blanco. Con el casco en su mano, la princesa se mueve danzando en agonía mientras varios zorros saltan a su alrededor.

February 2014
National Theatre, Small Theatre
"Honcho Nijushiko" Okuniwa Kitsunebi

Main cast

Narrator: Toyotake Rosetayu III
Shamisen player: Tsuruzawa Seiji,Tsuruzawa Seishiro
Koto player: Tsuruzawa Seiko
Puppeteer
Yaegakihime: Kiritake Kanjuro III

Las líneas en el video

“¿Me está pidiendo el santuario de Suwa que devuelva a Katsuyori este casco que encarna poder divino y las preocupaciones por mi marido? Estoy anonadada. Estoy muy agradecida.” La princesa Yaegaki sostiene y eleva el casco sobre su cabeza. Inmediatamente el zorro se prende en llamas. Estas llamas representan el misterioso poder del santuario Suwa que protege el casco.
Kai y Echigo, los nombres respectivos de los señores de la guerra, han pasado de generación en generación hasta la actualidad.