雅楽 GAGAKU

作品と鑑賞Appreciate

  • 舞楽
  • 管弦
  • 国風歌舞
  • 催馬楽
  • 朗詠

An elegant song on the coming of springTōgan

Outline

Performance of the rōei Tōgan

Tōgan (‘East bank’) is a typical rōei, whose text was composed by the mid-Heian Japanese writer Yoshishige no Yasutane (?–1002).

Fujiwara no Kintō included it in the ‘Spring’ section of his Wakan rōei-shū (‘Japanese and Chinese Poems to Sing’) as a poem appropriate to sing in early spring.

It is one of the 14 rōei included in the Meiji sentei-fu (‘Selected Scores of Meiji’), one of seven in the first collection of scores of 1876.

Accompaniment is supplied by one each of three winds: mouthorgan shō, reedpipe hichiriki, and transverse flute ryūteki,.

Form of the piece (text and translation)

ichi-no-ku solo tougan seigan no On the east bank and the west bank,
unison yanagi chisoku onajikarazu the willows bud at differing rates;
ni-no-ku solo nanshi hokushi no- On the northern branches and southern branches
unison -o ume of the plum tree,
san-no-ku solo kairaku the blossoms open and fall
unison sude ni kotonari at different times.

Points for appreciation

Yoshishige no Yasutane’s couplet expresses joy at the coming of spring, observing differences in the way that trees react to the warmth of the spring sunlight.

The melodic patterns used in the piece are standard and its text is well balanced. It is one of the most often performed of the 15 pieces of the current repertoire, one of which was not included in the Meiji scores because of its Buddhist content.

笙(しょう)

ハーモニーを奏で、美しい響きを合奏に与える管楽器。何本かの竹を束ねた、鳥が羽を休めたようなかたちをしています。

閉じる

ページの先頭に戻る